﻿{"id":134,"date":"2026-02-23T09:08:16","date_gmt":"2026-02-23T08:08:16","guid":{"rendered":"https:\/\/iiccolonia.esteri.it\/lingua-e-cultura\/premi-alla-traduzione\/"},"modified":"2026-02-24T10:47:22","modified_gmt":"2026-02-24T09:47:22","slug":"premi-alla-traduzione","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/iiccolonia.esteri.it\/de\/lingua-e-cultura\/premi-alla-traduzione\/","title":{"rendered":"\u00dcbersetzungsf\u00f6rderung &#8211; Zusch\u00fcsse und Pr\u00e4mien"},"content":{"rendered":"<p>Das Italienische Au\u00dfenministerium f\u00f6rdert die \u00dcbersetzung gedruckter und digitaler B\u00fccher und die Synchronisation filmischer Werke, um zur Verbreitung der Italienischen Sprache im Ausland beizutragen.<\/p>\n<p>Das Italienische Au\u00dfenministerium sieht die j\u00e4hrliche Vergabe zweier Arten der F\u00f6rderung vor:<\/p>\n<p>F\u00f6rderung von \u00dcbersetzungen noch nicht publizierter italienischer B\u00fccher sowie die Produktion, Synchronisation oder Untertitelung von italienischer Filme und Serie im Ausland; Preise f\u00fcr bereits publizierte \u00dcbersetzungen italienischer B\u00fccher sowie bereits realisierte Produktionen, Synchronisationen oder Untertitelungen italienischer Filme und Serie im Ausland.<\/p>\n<p>Weitere Informationen zu den Vergaberichtlinien und den Einreichterminen k\u00f6nnen Sie <a href=\"https:\/\/iiccolonia.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/allegato_2_ENG-2026-Bando-Premi-e-Contributi.pdf\"><strong>hier herunterladen<\/strong><\/a>.<\/p>\n<p>Die Bewerbungen m\u00fcssen j\u00e4hrlich bei den Italienischen Kulturinstituten und den diplomatischen und konsularischen Vertretungen Italiens im Ausland gem\u00e4\u00df des in der Ausschreibung festgelegten Verfahrens eingereicht werden. Die Frist f\u00fcr die Einreichung von Bewerbungen f\u00fcr das Jahr 2026 ist der<span style=\"color: #ff00ff;\"><strong> 31. M\u00e4rz 2026.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/iiccolonia.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/allegato_4_2026-modulo-di-domanda-IT-EN.docx\">APPLICATION FORM 2026<\/a><\/p>\n<p>&#8212;-<\/p>\n<p>\u00dcbersetzerpreis des <strong>Ministero della cultura<\/strong><\/p>\n<p>Die Direzione generale biblioteche e diritto d\u2019autore, angesiedelt beim italienischen Kulturministerium (MiC Ministero della cultura), vergibt j\u00e4hrlich nationale \u00dcbersetzerpreise, die &#8222;Premi Nazionali per la Traduzione&#8220;. Weitere Informationen:<\/p>\n<p>Website des Ministero della cultura &#8211; Direzione generale Biblioteche e diritto d&#8217;autore:<br \/>\n<a href=\"https:\/\/biblioteche.cultura.gov.it\/it\/contributi\/premi-nazionali-per-la-traduzione\/\">Premi Nazionali per la Traduzione<\/a><\/p>\n<p>Aktuelle Informationen zu Preisen und F\u00f6rderungsm\u00f6glichkeiten finden Sie auch auf der Website des <a href=\"https:\/\/cepell.it\/traduzioni\/\">Centro per il libro e la lettura &#8211; Cepell.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Das Italienische Au\u00dfenministerium f\u00f6rdert die \u00dcbersetzung gedruckter und digitaler B\u00fccher und die Synchronisation filmischer Werke, um zur Verbreitung der Italienischen Sprache im Ausland beizutragen. Das Italienische Au\u00dfenministerium sieht die j\u00e4hrliche Vergabe zweier Arten der F\u00f6rderung vor: F\u00f6rderung von \u00dcbersetzungen noch nicht publizierter italienischer B\u00fccher sowie die Produktion, Synchronisation oder Untertitelung von italienischer Filme und Serie [&hellip;]","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":37,"menu_order":12,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-134","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/iiccolonia.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/134","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/iiccolonia.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/iiccolonia.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iiccolonia.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iiccolonia.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=134"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/iiccolonia.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/134\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12506,"href":"https:\/\/iiccolonia.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/134\/revisions\/12506"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iiccolonia.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/37"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/iiccolonia.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=134"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}