Das Italienische Kulturinstitut Köln unterstützt das Romanische Seminar der Universität zu Köln und die Deutsch-Italienische Vereinigung Frankfurt bei der Durchführung der literarischen Begegnungen mit dem Titel „Una lingua unica nel suo genere“ – 100 Jahre Nobelpreis für eine mehrsprachige Autorin aus Sardinien: Grazia Deledda heute übersetzen und verlegen”. Das Event findet an folgenden Terminen statt:
Donnerstag, 25. Juni, 19.00 Uhr
Deutsch-Italienische Vereinigung e.V.
Arndtstraße 12, 60325 Frankfurt am Main
Infos und Vorbestellungen: div-web.de/
Dienstag 30. Juni 2026, 18.00 Uhr
Universität zu Köln, IBW Gebäude H 111
Die Begegnung findet im Rahmen der Ringvorlesung des Romanischen Seminars zum Thema „Literarische Mehrsprachigkeit. Europäische Identitätsbildung im Weltbezug“ statt.
Moderation: Eva-Tabea Meineke, Caroline Lüderssen und Stephanie Neu-Wendel
Infos: komparatistik.uni-koeln.de
Vortragende bei den Begegnungen sind Klaudia Ruschkowski und Lothar Wekel.
Anlässlich des hundertsten Jahrestags der Verleihung des Nobelpreises für Literatur an die berühmte sardische Schriftstellerin wird im Rahmen dieser Veranstaltungen die Rolle von Grazia Deledda als Pionierin der intermedialen Verbindung zwischen den Sprachen beleuchtet und als eine Autorin mit der Fähigkeit, Sardinien als existenzielle Kategorie zu lesen und zu beschreiben und somit die Krise des modernen Menschen zum Ausdruck zu bringen.
Klaudia Ruschkowski ist Autorin, Drammaturgin, Editor und literarische Übersetzerin vom Italienischen uns Englischen ins Deutsche. Ihre Schwerpunkte sind Autoren wie Etel Adnan, Elsa Morante, Goliarda Sapienza und Margaret Fuller. Im marixverlag/Verlagshaus Römerweg veröffentlicht sie die Reihe PERLEN – Bedeutende italienische Autorinnen des 20. und 21. Jahrhunderts.
Lothar Wekel ist Präsident des Verlagshauses Römerweg aus Wiesbaden.